| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
桔子 |
Orange
|
| |
|
| |
|
| 有时我快乐,像个疯子一样傻笑 |
Manchmal bin ich fröhlich und kichere wie eine Verrückte |
| 有时我悲伤,像一条丧家犬一样沮丧 |
Manchmal bin ich traurig und so bedrückt wie ein streunender Hund |
| 每个人心里都住着一个孩子吗? |
Lebt im Herzen von jedem Menschen ein Kind? |
| 我教她穿衣打扮和知书达礼 |
Ich bringe ihr bei, sich zu kleiden, zu schminken, sich zu bilden und anständig zu sein |
| 我要把她宠成一位人见人爱的小公主 |
Ich möchte sie zu einer von allen geliebten, kleinen Prinzessin verwöhnen |
| 可是她经常打破规则,孩子本来就没有规则 |
Doch sie bricht ständig die Regeln, Kinder kennen keine Regeln |
| 她时常赤裸裸地站在你面前什么话都不说 |
Sie steht oft nackt vor dir und sagt kein Wort |
| 像一只剥了皮的桔子 |
Wie eine geschälte Orange |
| 那瓣甘甜、那瓣微苦、那瓣酸涩? |
Welcher ihrer Schnitze ist süß, welcher leicht bitter und welcher sauer? |
| 我要你亲自来尝一尝 |
Ich möchte, dass du selbst probierst |